Extreme versatility makes cycloidal drives a logical choice for a wide range of lumber industry tasks
Cyclo Drives For Lumber Industry Transport & Processing Tasks
Lumber Industry Applications of Cyclo Gearmotors & Cyclo Drives
Transports & Feeds
Cutting & Processing
Selecting A Cyclo Drive For Lumber Industry Use
How do I select a cyclo gearmotor?
The selection of a suitable cyclo gearmotor depends on motor horsepower and/or torque requirements measured at the output shaft. The overhung load and service factor required from the application should also be considered. Cyclo gearmotors are very efficient over a wide range of reduction ratios. This often means that input power can be reduced, requiring a motor with a lower HP rating, without losing output shaft torque.
What information do I need to select a cyclo drive?
Pour identifier le cyclo-drive le mieux adapté à vos besoins, vous devez prendre en compte les éléments suivants :
- L'application : quel type de machine est entraîné ?
- Heures d'ouverture journalières prévues
- Load factors: Uniform, moderate or heavy shock loading
- Puissance du moteur (HP) et vitesse (RPM)
- Mounting type: vertical, horizontal, right-angle…
Notez également toute exigence particulière, y compris l'exposition à l'environnement, car cela sera utile pour déterminer les détails spécifiques de l'enveloppe et de la construction.
How are Service Classes used for cyclo gearmotors & drives?
AGMA-defined Service Classes are used to rate cyclo gearmotors for application-specific conditions and operational loading. The three AGMA Service Classifications for gearmotors are: uniform (I), moderate shock (II), and heavy shock (III). These classifications can mean your initial product selection should be changed to best fit with your specific requirements.
What if my application has especially severe operating conditions?
AGMA Service Class I is based on 10 hour daily use under uniform loading, and this is the standard for cyclo drives. If your application is more severe, a cyclo drive with a higher service class will be required.
Will a cyclo gearmotor withstand unexpected shock loads?
Cyclo gearmotors and cyclo drives are inherently more resistant to shock loading than planetary gearmotors because loads are spread more evenly between moving parts. Momentary intermittent shock load capacity of cyclo drives and cyclo gearmotors is 500% of the standard rating. Planetary gearmotors will normally survive 300% momentary shock overloads. If you expect shock loads greater than 500% just speak to our technical team, who will design a configuration to suit..
Quelles sont les vitesses d'entrée standard pour les motoréducteurs cyclo ?
At 60Hz, the standard speeds are 1750 and 1165 RPM, dropping to 1450 and 980 RPM at 50Hz. Non-standard input speeds will change horsepower and torque ratings.
Quelles sont les limites de la capacité thermique des moteurs cyclo ?
Cyclo gearmotors have smooth, almost frictionless operation (unlike traditional helical gears), and a thermal rating that exceeds the mechanical capacity of the cyclo drive. Under normal ambient conditions cyclo drives are not subject to conventional heat limitations.
Quel est le taux d'abaissement de l'onduleur disponible ?
Un rapport de 10:1 est la norme pour les moteurs non freinés. Les moteurs freinés peuvent être limités à 4:1 ou plus selon la puissance nominale. Un rapport de 1000:1 est disponible dans une configuration de face C.
Caractéristiques principales des entraînements cyclo de la série 600 de Transcyko
- Les manchons d'usure et les joints à pression nominale garantissent une excellente étanchéité de l'entraînement cycloïdal, même dans des conditions difficiles.
- Les carters sont fabriqués en fonte FC25 ou en fonte ductile FCD45, robustes et résistants aux chocs.
- L'engrenage de réduction est contenu dans un carter de couronne compact pour une densité de puissance élevée permettant des rapports de réduction importants.
- Un service à sécurité intégrée car les contraintes sont réparties sur 60% des composants pendant le fonctionnement, contre 5% ou moins pour les variateurs conventionnels.
- Les composants rotatifs sont en acier SUJ2 dégazé sous vide et trempé, de qualité roulement, pour des performances constantes et fiables.
- Les arbres de sortie peuvent être personnalisés en fonction de la taille ou du matériau requis.
- La capacité de surcharge permet de résister à des chocs momentanés allant jusqu'à 500% de la plage de fonctionnement normale.